La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ?

ChatGPT est un outil d'IA massif qui « parle » presque toutes les langues, il peut donc naturellement également traduire entre ces langues. D’un autre côté, Google Translate a été amélioré au fil des années et est incroyablement précis. Cela soulève la question : ChatGPT peut-il battre Google Translate à son propre jeu ?

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

En quoi Google Translate et ChatGPT diffèrent-ils dans leurs styles de traduction ?

Google Translate est un outil spécialement conçu pour la traduction linguistique. Il est une sorte de Traducteur de machine neuronale (NMT)Son objectif principal est de prédire la séquence de mots dans une phrase à l'aide d'un réseau de neurones artificiels. L’un des principaux arguments de vente de la traduction automatique est qu’elle prend en compte le contexte lors de la traduction.

d'autre part, ChatGPT est un type de transformateur génératif Pré-formé (GPT). J'ai traité de grands ensembles de données pour apprendre comment les langues humaines fonctionnent naturellement avec une contribution minimale de leurs créateurs. Semblables aux NMT, les GPT visent également à prédire des séquences de mots en fonction du contexte fourni. Grâce à la formation, ChatGPT possède une large compréhension de la grammaire et de la signification des mots. ChatGPT n'a jamais été créé en pensant à la traduction linguistique comme Google Translate ; Il s’agit simplement d’un sous-produit du traitement d’ensembles de données dans différentes langues.

En théorie, Google Translate devrait remporter cette comparaison directe, car il est formé pour des tâches spécifiques à la traduction. Voyons donc comment ils se comportent lorsqu'on leur donne quelque chose sur quoi travailler.

ChatGPT a du mal avec la structure des phrases

Bien que ChatGPT comprenne la grammaire et la syntaxe (ordre des mots) dans la mesure où il peut corriger nos erreurs, il ne parvient pas à traduire le texte traduit, puis à le modifier pour éviter la génération de phrases maladroites, même en anglais. Par exemple, cela fait partie du résumé d'un livre allemand Cela s'appelle Wovon Wir Träumen.

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Comme vous pouvez le voir, ChatGPT a traduit la phrase principalement mot à mot tout en préservant la structure de phrase originale de l'allemand, ce qui a donné une traduction d'apparence peu naturelle. Il en va de même si nous essayons de traduire de l’anglais vers le bosniaque. Dans ce cas, je leur ai confié la tâche de traduire « pédale d’effets de guitare » de l’anglais vers le bosniaque. Google Translate a parfaitement traduit la phrase et l'a adaptée pour lui donner un son naturel, tandis que ChatGPT l'a mal traduite par « effets de pédale de guitare », ce qui n'a aucun sens.

Lisez aussi:  Comment passer des appels vidéo de groupe sur Telegram

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Cela ne s'est certainement pas produit avec chaque phrase que j'ai essayée. ChatGPT a pu traduire correctement plusieurs phrases – au niveau de Google Translate – avant de trouver un exemple qui ne fonctionnait pas très bien. Il convient également de noter que les deux outils ont ajouté « za » (qui signifie « pour ») à la phrase afin qu'elle soit mieux conforme aux règles grammaticales de la langue ; C'est juste que ChatGPT ne savait pas où le mettre.

ChatGPT ne prend pas en compte le contexte

Lorsque je donne à ChatGPT et Google Translate une phrase de base à traduire en anglais, ils fonctionnent tous les deux correctement. Dans ce cas, je leur ai donné l’expression bosniaque « držač za telefon » à traduire en anglais, et les deux outils ont fait un excellent travail.

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Cependant, ChatGPT a souvent du mal à gérer le contexte, car il ne comprend pas les nuances du langage. Cela conduit à une erreur de traduction due à un mauvais choix de mots. Dans l'exemple suivant, ChatGPT a remplacé le verbe « passer » par « donner » pour traduire « S'il vous plaît, passez-moi les clés de la voiture » du bosniaque vers l'anglais.​​

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Ce n'est pas un détail énorme, mais cela indique à quel point Google Translate parvient à capturer et à traduire les nuances. Dans le même temps, je dois féliciter ChatGPT pour avoir traduit correctement « clés de voiture » au lieu de fournir une traduction littérale qui pourrait aboutir à « clés de voiture ».

Cela ne s'est certainement pas produit avec chaque déclaration que j'ai parcourue avec les deux outils. ChatGPT était capable de traduire correctement plusieurs phrases – tout comme Google Translate – avant de trouver un exemple qui ne fonctionnait pas très bien.

Lisez aussi:  Les 7 meilleures façons de réparer Discord en attente d'une erreur de point de terminaison

ChatGPT surpasse Google Translate dans la détection des idiomes, des dialectes et de l'argot

La fonctionnalité la plus utile de ChatGPT dans un contexte de traduction linguistique est sans doute sa capacité à reconnaître les expressions idiomatiques. Les idiomes sont des expressions Rumeur Cela a un sens figuré, cela signifie quelque chose de différent de ce qui est dit littéralement. Par exemple, lorsque vous dites « la goutte qui a fait déborder le vase », vous ne parlez pas réellement de la goutte qui a fait déborder le vase ; Vous faites référence au fait que votre patience est épuisée. Voici un exemple utilisant le célèbre terme allemand « Den Bock zum Gärtner machen ».

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Comme vous pouvez le constater, ChatGPT et Google Translate ont traduit textuellement ce langage de chèvre de jardin. Cependant, ChatGPT est allé plus loin en expliquant qu’il s’agit d’un langage et a même fourni une excellente explication. Étonnamment, Google Translate n'a même pas reconnu qu'il s'agissait d'une langue idiomatique – quiconque traduirait cette phrase depuis l'allemand serait complètement confus. Puisque ChatGPT est plus qu’un simple traducteur, j’ai été jusqu’à exiger qu’il ait un terme équivalent en anglais :

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Il s'agit d'une fonctionnalité utile que nous attendons d'un grand modèle de langage (LLM) comme ChatGPT. Il peut mener des conversations assez convaincantes et, même s'il n'est pas le meilleur traducteur du monde, il est certainement le plus polyvalent.

Les dialectes sont un autre domaine dans lequel ChatGPT excelle, tandis que Google Translate a tendance à être à la traîne. Cela peut être étendu pour inclure toutes les variantes linguistiques non standard et les langages spécialisés tels que Programmation pidgin et créole. Pour vous donner un exemple, j'exécute la phrase « Pendant que cela se produit ? De la langue Nigérian simplifié Cela signifie « que se passe-t-il ? Sans préciser de quelle langue il s'agit. Voici les résultats:

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Bien que Google Translate n'ait pas pu reconnaître Pidgin car il n'est pas officiellement pris en charge, ChatGPT n'a eu aucun problème à traduire la phrase pour nous. La même chose s'applique à l'argot spécialisé. Bien que Google Translate connaisse de nombreux mots d'argot, ChatGPT le bat toujours largement, probablement parce qu'il dispose d'une base de données plus grande. Dans l'exemple suivant, ChatGPT comprend et traduit correctement le terme d'argot allemand pour « aller au lit », tandis que Google Translate pense que « Heia » est un nom propre et conserve sa forme originale.

Lisez aussi:  8 meilleurs trucs et astuces Microsoft Word pour améliorer la productivité

La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories La traduction ChatGPT est-elle meilleure que la traduction Google ? -%catégories

Google Translate gagne… pour l’instant

Nous avons maintenant vu de nombreux exemples de la capacité de ChatGPT à comprendre les mots. Si vous demandez à ChatGPT d'expliquer la signification d'un mot, il vous donnera très probablement une réponse correcte. Google Translate se limite à traduire d'une langue à une autre uniquement ; Vous ne pouvez pas lui demander d'expliquer le mot, de l'utiliser dans une phrase ou de fournir un contexte.

Cependant, Google Translate est plus précis et a globalement commis moins d’erreurs dans mes tests. J'ai testé minutieusement les deux outils et n'ai fourni que quelques-uns des meilleurs exemples, et je peux affirmer en toute confiance que vous devriez toujours essayer Google Translate en premier lors de la traduction. Recourez à ChatGPT uniquement si Google Translate vous donne quelque chose qui ne semble pas correct. Mieux encore, vous pouvez exécuter un morceau de texte via Google Translate, puis demander à ChatGPT si tout semble correct.

L’essentiel ici est que les outils avancés d’IA générative comme ChatGPT sont incroyablement polyvalents et que leurs capacités de traduction ne feront que s’améliorer. Vous pouvez réellement utiliser ChatGPT aujourd’hui pour traduire la plupart des choses avec un haut degré de précision. Bien sûr, Google pourrait ajouter des fonctionnalités similaires à Google Translate, et avec ses vastes collections d'ensembles de données organisées, Google Translate pourrait détenir la couronne de l'outil de traduction le plus polyvalent et le plus précis. Ou peut-être qu'il s'intégrera pleinement aux Gémeaux et que nous obtiendrons le meilleur des deux mondes.

Vous pourriez l'aimer aussi